I wrote every note that you sung
我写下你唱的每一个音符
Fought every battle you won
参与每场你赢得胜利的战斗
But I'm pulling out the nails
但是我也拔掉了
Of the cross you nailed me too
你钉在我十字架上的钉子
Because I'll no longer be your shadow
因为我不再是你的影子
You didn't do this alone
你从未独自做过这些事
And it's time you should know
现在是时候让你知道真相了
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
You said the words but I wrote the poem
你说着一句一句的话 但我却写成了诗歌
Enjoyed the warmth but I built the home
你享受着温暖 但我却造了家
But the grave that you dug
但你挖的坟墓
Wasn't deep enough for me
对我来说还不够深
Now you wanna cast me aside
现在你想把我丢在一边
Well hey it's an eye for an eye
好吧 这就是以牙还牙
And I won't be crucified
我不会被钉死在十字架上
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
No more quiet woman behind her man
不再有沉默的女人站在男人的背后
Waiting to correct another one of his mistakes
等着去纠正他下一个错误
An anonymous goddess behind her god
就像一个无名的女神站在神后面
Parting the waters of the world before it gets too late
在无法挽救之前把水域分开
Well do you hear my gospel that you can't have
那么你听到我所拥有而你没有的真理了
You can write it yourself
你可以自己写下来
Because mine's not yours to take
而我的不会再让你带走
This time this time this time
这一次 这一次 这一次
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠
我写下你唱的每一个音符
Fought every battle you won
参与每场你赢得胜利的战斗
But I'm pulling out the nails
但是我也拔掉了
Of the cross you nailed me too
你钉在我十字架上的钉子
Because I'll no longer be your shadow
因为我不再是你的影子
You didn't do this alone
你从未独自做过这些事
And it's time you should know
现在是时候让你知道真相了
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
You said the words but I wrote the poem
你说着一句一句的话 但我却写成了诗歌
Enjoyed the warmth but I built the home
你享受着温暖 但我却造了家
But the grave that you dug
但你挖的坟墓
Wasn't deep enough for me
对我来说还不够深
Now you wanna cast me aside
现在你想把我丢在一边
Well hey it's an eye for an eye
好吧 这就是以牙还牙
And I won't be crucified
我不会被钉死在十字架上
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
No more quiet woman behind her man
不再有沉默的女人站在男人的背后
Waiting to correct another one of his mistakes
等着去纠正他下一个错误
An anonymous goddess behind her god
就像一个无名的女神站在神后面
Parting the waters of the world before it gets too late
在无法挽救之前把水域分开
Well do you hear my gospel that you can't have
那么你听到我所拥有而你没有的真理了
You can write it yourself
你可以自己写下来
Because mine's not yours to take
而我的不会再让你带走
This time this time this time
这一次 这一次 这一次
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown of thorns
当我带着你带刺的王冠
I turned your bricks into a wall
我把你的砖变成城墙
I built the throne where you sat tall
我为你建造了让你高高在上坐着的王位
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠
I let them praise you like messiah
我让他们像救世主般的赞美你
While I wore your crown
当我带着你带刺的王冠
您确定捐赠并充值成功后即表示您同意捐赠给十四夜编曲网,捐赠的费用用于网站服务器以及维护,方便提供给您更快更好的浏览服务。
您下载了资源并不代表您购买了资源。如需购买,请购买官方正版。
在本站下载的资源均用于学习,请24小时内删除,如需商用,请购买官方正版。如下载用户未及时删除资源引起的版权纠纷,十四夜编曲网不承担任何法律责任。
如有侵权行为请邮件到:222986@163.com,我们会在24小时内删除侵权内容,敬请原谅!