の
涙
が
乾く
頃
に
来
て
ね
拭っ
た
そば
から
濡れる
頬
が
歪む
隠す
事
なんて
何
も
ない
けど
苦しん
でる
姿
は
見せ
たく
ない
の
まだ
夢見
て
いる
海
の
底
から
上
か
下
か
も
分から
ず
に
浮かん
で
いる
そこ
ら
じゅう
の
太陽
の
中
を
深い
深い
海
の
底
から
I
believe
この
声
は
届い
てる
はず
この
まま
どこ
まで
も
堕ち
て
いっ
て
も
誰
も
が
この
海
を
越え
て
行っ
た
わ
暗く
て
冷たい
不思議
な
場所
で
迷っ
てる
の
に
心地よ
さ
さえ
感じ
てる
の
は
なん
で
な
ん
だろう
?
息
を
し
て
昇っ
て
ゆく
泡粒
の
方
ヘ
深い
深い
海
の
底
から
I
believe
この
声
は
届い
てる
はず
この
まま
どこ
まで
も
堕ち
て
いっ
て
も
私
は
一雫
の
憂い
を
落とし
て
海
の
底
に
花
を
咲か
せ
て
みせる
わ
きっと
I
believe
この
声
は
届い
てる
はず
この
まま
どこ
まで
も
堕ち
て
いっ
て
も
私
は
一雫
の
憂い
を
落とし
て
海
の
底
に
花
を
咲か
せ
て
みせる
わ
きっと
I
believe
涙
し
て
何
か
失っ
て
も
そう
し
て
よかっ
た
って
言える
日
が
来る
わ
可
以
说出
“
这样
也
好
”
的
日子
终将
来
临
全て
は
この
海
で
産まれ
て
いっ
た
の
いつ
の
日
か
還っ
て
来る
その
日
まで
believe
yourself
I
believe
,
even
in
the
dark
,
your
voice
casts
a
ray
of
hope
.
Take
me
away
and
guide
me
through
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.
to
some
place
where
I
can
breathe
.